早些年白酒的英文书写有很多种,如今正式改为“baijiu”,采用了中国拼音的写法,当然也白酒的英文有如此待遇,其他洋酒的英文都相对比较复杂,甚至威士忌英文还有两种书面写法,以至于不少人在购买时误认为是假酒,所以要认清楚不同酒的英文书面写法。
各类酒的英文书面写法
白酒——baijiu
黄酒——yellow rice wine 或 shaoxing wine
米酒——rice wine
朗姆酒——rum
金酒/杜松子酒/琴酒——gin
伏特加——vodka
龙舌兰——tequila
威士忌——whisky 或 whiskey
葡萄酒——wine
白葡萄酒——white wine
红葡萄酒——red wine
啤酒——beer
蒸馏酒——liquor
利口酒/力娇酒——liqueur
雪利酒——sherry
波特酒——port
清酒——sake
烧酒——soju